Agnieszka Kaczmarek

Присяжный переводчик русского языка


rosyjskietlumaczenia.pl это

БОЛЬШЕ ОБО МНЕ

Обо мне


Image

Переводы


Письменные

Устные

Области моей специализации

Администрация

наиболее часто переводимые виды документов: свидетельство о рождении, свидетельство о браке, свидетельство о смерти, паспорт, вид на жительство, разрешение на пребывание иностранца, разрешение на работу, страховой полис, аттестат о среднем (полном) образовании, штамп апостиль, трудовая книжка, личное дело обучающегося, диплом и приложение к нему, справка

Юриспруденция

наиболее часто переводимые виды документов: документы для регистрации компании, статут компании, нотариальный акт, заявление, доверенность, иск, приговор, решение, постановление, повестка, протокол, ходатайство, жалоба

Бизнес

наиболее часто переводимые виды документов: коммерческие предложения, запросы, контракты, договоры, сертификаты, декларации, финансовые документы, отчёты, интернет-сайты

Генеалогия

наиболее часто переводимые виды документов: метрические книги, свидетельства о рождении, о крещении, о смерти, о заключении брака, родословная, нотариальный акт, завещание, раздел имущества, дарственная запись, приходская книга, инвентарная книга, послужной список, ревизская сказка, архивная справка, генеалогическое дерево

Кто пользуется моими услугами?

Государственные органы и управления

Воеводское управление, Управление по вопросам иностранцев, Отдел записей актов гражданского состояния, Управление труда и занятости, Государственная инспекция труда, Управление социального страхования, Национальный фонд здравоохранения, Налоговая инспекция, полиция, прокуратура, суд, государственный архив и пр.

Общественно-экономические организации

банк, рассматривающий заявку на получение кредита и изучающий кредитную способность клиента; нотариальная контора при заключении договора купли продажи недвижимости; застройщик, ведущий переговоры об условиях продажи квартиры; риелтор, предлагающий наём, продажу или покупки недвижимости; школа и университет; медицинское учреждение, больница, поликлиника и пр.

Компании и предприятия



как государственные, так и частные, которые являются организатором бизнес встреч; согласуют совместные проекты; проводят переговоры по бизнесу с партнерами и контрагентами; ведут переговоры по контрактам и договорам, планируют проведение общего собрания участников, контроль и аудиторскую проверку бухгалтерской отчетности и пр.

Физические
лица



решающие вопросы официального и частного характера, заказчики перевода документов, необходимых для оформления вида на жительство, подтверждающих образование, рабочий стаж, семейное положение, происхождение, в том числе польские корни, нуждающиеся в переводе медицинской документации, научных статей, частной переписки, старинных рукописей XIX и XX веков и пр.

Уроки онлайн


Для кого?

Для русскоговорящих иностранцев, желающих выучить польский язык.
Для поляков, желающих выучить или оттачивать свой русский язык.
Для детей, взрослых, молодежи и студентов.
Для всех тех, кто хотел бы совершенствовать знание обоих языков, польского и русского.

На каком уровне?

Я предлагаю уроки всех уровней изучения от A1 до C2.

Каким образом?

Индивидуально, потому что только с Тобой
Онлайн, потому что так удобно
С гибким графиком, потому что в любое удобное время
Интересно, потому что используются многие ресурсы
Многообразно, потому что уроки никогда не бывают одинаковыми
Интенсивно, потому что только таким образом Ты сможешь достичь своих целей

FAQ


Узнай больше FAQ

Рекомендации


КОНТАКТЫ




Akceptuję politykę prywatności.

РЕКВИЗИТЫ

AGA-RUS Agnieszka Kaczmarek

32-031 Mogilany, ul. Słowiańska 18

NIP: 677-107-71-04

REGON: 350645852

КОНТАКТЫ

+48 Pokaż numer

(12) Pokaż numer

agnieszka.kaczmarek5

aga-rus@wp.pl

agnieszka@rosyjskietlumaczenia.pl

30-718 Kraków, ul. Myśliwska 76/15